Articles avec le tag ‘cuissardes’

perfecto argent 1

Quoi de mieux qu’un dimanche  ensoleillé pour assister à un concert fantôme? Pas trop de queue dans la file d’attente, c’est chouette ! Puis bon, c’est aussi  l’occasion de vous montrer ma dernière acquisition soldesque. Parce qu’il ne faut jamais dire qu’on a fini les soldes avant qu’elles ne soient réellement finies : la preuve avec ce petit perfecto déniché chez Naf-Naf alors que je ne m’y attendais pas. Allez, je vous souhaite un bon début de semaine ! Et avec un peu de chance j’aurai le droit à un backstage fictif et à un bisous du chanteur invisible si craquant !

What’s better than a sunny Sunday to attend an imaginary gig? Not too many people  in the queue, it’s nice! And well, it’s also an opportunity to show you my latest acquisition from the sale. Because you should never say that you’re done with the sale before it is actually finished: as an example, this little perfecto found at Naf-Naf while I was not expecting it. Well, I wish you a good start to the week! And with some luck I ‘ll have the right to a fictional backstage  a kiss from the cute invisible singer !perfecto argent 3perfecto argent 5perfecto argent 4Perfecto argenté Naf-Naf/ Jupe American Apparel/ Cuissardes La Redoute
Naf-naf silver leather biker jacket/  American Apparel skirt/ La Redoute over the knee boots

bonnet and leather 1

En ce moment j’ai très envie de me remettre au tricot! Peut être parce qu’il commence à faire plus froid, et aussi parce que si je m’y met maintenant j’aurais peut être fini quelque chose d’ici cet hiver…  Et pour calmer un peu cette frustration naissante, j’ai sorti le bonnet, en trichant un peu puisque ce n’est pas moi qui l’ai fait cette fois !

Right now I really want to get back to knitting! Perhaps because it’s getting colder, and also because if I begin now maybe I’ll finish something for the winter … And just to calm down the rising frustration of knitting, I choose to wear a cap (I  cheated a little since it was not me who did it this time!)

bonnet and leather 2bonnet and leather 3bonnet and leather 4bonnet and leather 5bonnet and leather 6Perfecto Asos/ Jean Levis/ Cuissardes La Redoute/ Sac Athé Vanessa Bruno/ Foulard Zara/ Bonnet artisanal
Asos leather jacket/ Levis jeans/ La Redoute over-the-knee boots/ Athé Vanessa Bruno bag/ Crafted wool cap

1 copier

2 copier

Je suis dans l’édition Lille de ELLE ! Bon d’accord, c’est un tout petit article en fin de page, mais ça fait quand même plaisir ! Le principe? Je devais choisir un des must-have de l’hiver sélectionnés par la rédaction et donner mon avis sur la façon de le porter. Pour ma part, j’ai choisi les cuissardes, ce qui est assez ironique en fait, puisque je n’en possède même pas. Enfin en tout cas, si j’en avais, c’est comme ça que je les porterais ! En fait, je bave littéralement sur celle de La Redoute, mais je n’ai pas encore franchi le pas, puisque c’est quand même un investissement, et qu’on les a déjà beaucoup vues dans nombres de magazines et blogs. Du coup j’hésite (un peu), mais je sens que je ne vais pas tarder à craquer !
Ps : Non, je ne sais pas ce qu’est une robe-tube. Peut être une coquille (j’avais parlé de robe-pull) ou la limite des mes connaissances fashionesques ^^

I’m in ELLE magazine ( Lille edition) ! Okay, this is a very small section at the end of the page, but I’m happy! The principle? I had to choose one of the winter must-have  selected by the editor and give my opinion on how to wear it. For my part, I chose  over the knees boots, which is quite ironic actually, since I do not even own them. Finally, in any case, if I had, that’s how I’d wear them! In fact, I literally drool on the La Redoute ones, but I have not yet taken the step because it’s still an investment, and that they were already seen a lot in magazines and blogs. So I hesitate, but I feel I’m not going to take the plunge  soon!

3 copier